(それぞれのリンクをクリックすると、メールのスクリーンショットが表示されます。)
Dr. Hashimoto、日本: "…先週土曜日に編集会議で原稿について議論する機会がありました。編集者によると、編集が最良のものであるとのことでした。おそらく貴社には、疫学の専門家が在籍しているのでしょう。社内で編集者や他のスタッフが雑誌に自分の原稿を提出するときに編集をまた依頼するでしょう。"
Dr. Atta、ブラジル: "修正用のAntiphospholipid Antibodies in Brazilian Hepatitis C Virus Carriers論文を添付しましたのでご覧ください。校正サービスはブラジルの医学学会や生物学研究学会が推薦しています。"
Xiao Hong、中国: "中国医学ジャーナル(CMJ)が、私の論文を修正するのに、あなたの会社を推薦しています。論文はVMJの精査の専門家によって検査され、論文は、プロの英語編集者に修正してもらう必要がありました。"
Dr. Tabaton、イタリア: "私は、クリーブランド州ケースウエスタン・リザーブ大学のxxx博士から貴社のメールアドレスをいただきました。私は、英語の編集の必要がある、出版のために改訂された記事を持っています, ..."
Dr. Gambetti、米国: "私は、ナショナル...の会長である、XXX博士に代わって貴社へ連絡しています。貴社が以前XXX博士と行った仕事に対し、彼は非常に結果に満足しています。..."
Dr. Matsuyama、米国: "今後もまた、論文や、助成金提案に貴社にお手伝いいただくでしょう!貴社と一緒に働くことができて幸せです。..."
Dr. Matsuyama、米国: "私たちの2本の記事に対する貴社のご協力に感謝しています。他の論文のチェックも依頼しようと思っています。..."
Dr. Nagatani、日本: "論文(Kong2006)の校正をまた依頼したいと思います。..."
Dr. Nagatani、日本: "貴社のサービスに満足しています。論文(Oka2006)の校正をまた依頼したいと思います。..."
Dr. Chen、中国: "...私は、中国の南京大学の医学部博士課程に在籍しています。私は友人のZhangxin博士の紹介により、貴社に論文の校正をしていただきたいと思います。..."
Dr. Du、中国: "私は中国の四川大学の博士課程の学生です。私たちの大学のポスドクが、貴社のサービスを受け、私にあなたのサービスを推薦しました。この原稿は、歯科研究学会によって精査されています。..."
Dr. Everts、オランダ: "素晴らしい、スピーディーな作業に感謝しています。貴社が校正を手掛けた記事は全て承認されました!!..."
Dr. Yoshida、日本: "私の原稿の素晴らしい編集をしていただき、感謝しています。貴社の校正サービスをまた次回利用したいと思います。...."
Dr. Keam、韓国: "数日前に原稿を受け取りました。貴社の品質、迅速なサービスに満足しています。ヨーロッパ学会へ提出する予定の原稿も依頼したいと思います(イギリス英語でお願いします)。..."
Dr. Pu、台湾: "イギリス泌尿器科学会へ提出する、9番目の論文を添付しました。..."
Dr. Pu、台湾: "...査読のコメントである、添付文書の校正を助けてください。見積もりを出し、作業を開始してください。..."
Dr. Pu、台湾: "これは、校正用の新規原稿です。貴社のサービスでいくつの原稿を校正していただいたか記憶にないほど多くの原稿を依頼しました。添付は、出版された以前の作品です。..."
Dr. Pltenk、チェコ: "編集された足細胞の培養に関する原稿を受け取ったことをお知らせします。一見しましたが、素晴らしい結果です。貴社の注意深いサービスには感謝しています。論文承認にBioMed Proofreadingを組み込む予定ですので、発表が認められればお知らせします。..."
Dr. Huang、台湾: "原稿の英語を精査していただきたいと思います。 Tsai博士から、貴社のサービスを受けた論文を見せていただき、彼女に貴社のサービスを推薦していただきました。..."
Dr. Huang、台湾: "英語で執筆するため、原稿を精査していただきたいと思います。貴社のサービスを利用するのは2回目です(共著の2件では3回目です)。..."
Dr. Lorentzen、ノルウェー: "貴社の素晴らしい編集に感謝します! ..."
Dr. Wang、中国: "私は学生ですが、私たちの研究室のHeng Wangの原稿が貴社で精査され、私たちは貴社のサービスに満足しています。核酸研究学会へ原稿を提出しようと思っています。..."
Dr. Wang、中国: "私は北京の大学院生です。貴社のサービスには非常に感謝しています。論文は今年発表されることができました。..."
Dr. Rodriguez、ドイツ: "修正された原稿を受け取りました。貴社に感謝しています。..."
Dr. Wang、中国: "何人かの友人が貴社のサービスを強く推薦していましたが、私は本当に精査していただく必要があります。私は南京大学の博士課程に在籍しており、私の論文は、腎移植に焦点を当てています。..."
Dr. Li、中国: "私は国際学会に原稿を送りたいのですが、ネイティブ英語話者ではありません。原稿を承認してもらうため、貴社へ原稿の校正と編集を依頼しました。私の学生から貴社のサービスについて知り、BioMed Proofreadingウェブサイトで貴社について拝見しました。貴社の品質、効率性、評価を信用しています。..."
Dr. Wei、中国: "私は貴社のサービスのユーザーです。論文の修正が素晴らしいものだったので、私のクラスメートが貴社へ論文校正の依頼をしたいと言っています。..."

 

Brazilian Journal of MBR

Bio Research Midia

Annual Review of BS

Brazilian J of Microbiology

Dr. Pu、台湾:
これは、校正用の新規原稿です。貴社のサービスでいくつの原稿を校正していただいたか記憶にないほど多くの原稿を依頼しました。添付は、出版された以前の作品です。 More

Dr. Huang、台湾:
原稿の英語を精査していただきたいと思います。 Tsai博士から、貴社のサービスを受けた論文を見せていただき、彼女に貴社のサービスを推薦していただきました。 More

 
会社 | サービス | 値段 | 往復時間 | サンプル | お客様の声
BioMed Proofreading LLC, Crown Centre, Suite 60093, 5005 Rockside Road, Cleveland, Ohio 44131, USA. Phone: 001-216-280-4487; fax: 001-216-373-5499.
Copyright (C) BioMed Proofreading, LLC. 2003-2012. All Rights Reserved